PassSynt: Passive constructions are synthetic.
(1) bence könyv-et olvas.
Bence book-acc read.prs.3sg
‘Bence is reading a book.’
(2) a könyv olvas-tatik (bencé-től / bence által).
the book read-pass.prs.3sg Bence-abl / Bence by
‘The book is being read by Bence.’
(3) a könyv-et el-olvas-ták.
the book-acc read-pst-obj.3pl
‘The book was read.’
(4) a könyv el van olvas-va.
the book pref be.prs.3sg read-conv
‘The book is read.’
In Hungarian, the passive suffixes are the following morphemes: -atik, -etik, -tatik, -tetik. However, these forms are not productive (2). The passive meaning is usually expressed by third person plural constructions (3) or the adverbial participle + substantive verb construction in contemporary Hungarian (Lengyel 2000b: 88, Kenesei et al. 1998: 203‒204, 282‒284, F. Gulyás 2012, 2013).