RepdVBlcd: Although direct and indirect reported clauses display some differences, the verb of the reported clause appears in base form in both types.
(1a) mīša jāst-əɣ: „mā qoʌtaɣiʌ wɔ̄č-nam mən-ʌ-əm.”
Misha ay-pst.3sg I tomorrow town-apr go-prs.1sg
‘Misha said: “I’m going to the town tomorrow”.’
(1b) mīša jāst-əɣ, məttə ʌüw qoʌtaɣiʌ wɔ̄č-nam mən-ʌ.
Misha say-pst.3sg cnj he tomorrow town-apr go-prs.3sg
‘Misha said that he was going to the town the next day.’
In Surgut Khanty, there is no specific verb form to indicate citation. Direct and indirect citations have the same verb form (which can be adjusted for person when it is required).